首页 >
娱乐百科 > 英语笔译考试科目及各科分数(Title English Translation Exam Subjects and Scores)
英语笔译考试科目及各科分数(Title English Translation Exam Subjects and Scores)
jk • 2023-05-29 12:18:27 • 娱乐百科
Title: English Translation Exam Subjects and Scores
In order to become a qualified translator, taking an English translation exam is one of the necessary steps to prove your proficiency in both the source and target languages. Today, we are going to introduce the subjects and scores of the English translation exam, so that you can have a clear idea of what to expect.
Translation Theory and Practice
As the core subject of the English translation exam, translation theory and practice account for the biggest proportion of the total score. In this part, candidates are required to have a comprehensive understanding of the basic principles and techniques of translation, such as the different approaches to translation, the translation process, translation errors, and quality control. Besides, practical translation exercises of both general and technical texts are also included, which will test the candidates' ability to produce accurate and idiomatic translations.
Language Proficiency
Language proficiency is another crucial part of the English translation exam. It mainly measures the candidates' proficiency in both English and the target language. For English, the focus is on grammar, vocabulary, reading comprehension and writing skills. For the target language, the examiners will test the candidates' ability to comprehend and produce written texts, as well as their overall language proficiency.
Cultural Awareness
As translation involves not only language but also culture, cultural awareness plays an important role in the English translation exam. Candidates are required to have a good understanding of the cultural differences between the source and target languages, including social and cultural norms, customs, traditions, values and beliefs. Moreover, candidates are expected to deal with cultural-specific expressions in translations in a sensitive and accurate manner.
In summary, the English translation exam consists of three main subject areas: translation theory and practice, language proficiency, and cultural awareness. As for the scores, the specific requirements and standards may vary depending on different institutions or organizations. However, generally speaking, to pass the exam, candidates need to achieve an overall score of at least 60-70 out of 100. Therefore, it is essential for candidates to prepare thoroughly for each subject area in order to achieve success.